私はいい年になるまで、「まま母」という表現はお母さんの二重表現だとずっと思っていた。 「ママ」という英語派生の甘ったるい乳離れのできず、それでいてどこか感傷的な表現と、 「母」という漢字独特の硬い印象と、フォーマルな雰囲気の言葉がミックスさ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。